ブログ
会員様からの質問
砂糖…いや、佐藤さん。
清田さん。
平尾さん。
山口さん。
タオさん。
度々皆のことを書いてるのですが、タオさんだけいつもカタカナだったので
〝タオさんって日本の方なのですか?〟
と聞かれました笑
確かに音だけで言ったら海外の方のお名前でも通じるような響きではありますものね笑
そこを私がカタカナ表記にしていたから…笑
タオさん。私的にはなんかこの字面が好きなのでこのままがいいなと思っていますがタオさんどうでしょうか?
2021/01/25 22:58
-
-
コメントするには会員登録後、ログインが必要です